Карта от испанского мастера с брутальным мужиком на картинке. Перевод у нее какой то трудно вообразимый, там есть слова "война", "эпический", "изображать". Девизом карты служит слово "бесконечность" - тоже отсылает к каким то возвышенным материям, не поддающимся обычному восприятию.
Название
карты переводится как "Восстановление сатиров". Естественно, и сюжет у
нее тоже про сатиров и заключается он в следующем. Сатиры захватили
главный город в то время, когда этого никто не видел. Уничтожьте их до
того, как они доберутся до правительства, станут королями и станут
безраздельно и жестоко властвовать над этими некогда безмятежными
землями.
Это
тестовая версия карты Кунг-фу чи Дао. Карта на вьетнамском языке от
автора с исключительно простым ником, представляющим собой четыре первые
буквы английского алфавита. В сюжете карты отчетливо прослеживается ее
направленность в сторону религии. Судя по картинке карты на ней очень
много различных локаций.